اخبار اخبار

19:18
30 مهر 1397

دررونمایی از کودکانه اربعین مطرح شد:

آثار خانم کلر ژوبرت به محافل دانشگاهی راه پیدا کرده است

رونمایی از کودکانه‌های اربعین «نذری پرپرک» نوشته کلر ژوبرت به همراه کتاب «داستان آن عزیز خدا» (توزیع شده در اربعین ۹۵) و «چرا؟ چرا؟ چرا؟» (توزیع شده در اربعین ۹۶) ویژه پیاده‌روی حماسه بزرگ اربعین است، که عصر امروز با حضور نویسنده و تصویرگر این آثار خانم کلر ژوبرت ، عبدالحمید قره داغی مدیرعامل انتشارات سوره مهر ، جمعی از اهالی فرهنگ و کارشناسان نام‌آشنا این حوزه رونمایی بعمل آمد. کارشناسان و سخنرانان جلسه ضمن مطرح کردن نکاتی اظهار داشتند که آثار کلر ژوبرت در محافل دانشگاهی تدریس می‌شود.

حسینجانی مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری در ابتدای این مراسم گفت: این ایده از جلساتی که با جوانان فعال و باانگیزه‌ای که در پیاده‌روی اربعین شرکت داشتن و آن را درک کرده بودند گرفته شد. ما هم از این فرصت فرهنگی استفاده کردیم و سعی کردیم این حرکت را پشتیبانی کنیم، کودکان بخشی از حضور مردمی در راهپیمایی هستند و حضور آنها در این راهپیمایی در حد و اندازه بزرگترها است، به شکلی که آنها نیز به زائران امام حسین(ع) خدمت می‌کنند.
 
وی ادامه داد: برای ایجاد یک کتاب سه زبانه و توزیع آن نیازمند داستان خوب بودیم، اما اولین گزینه برای ما خانم کلر ژوبرت بود. به محض اینکه در جریان قرار گرفت از این کار استقبال کرد و سهم خود را از این نذر فرهنگی به بهترین شکل ادا کرد. خانم کلر ژوبرت یک بانوی متعهد در حوزه داستان است که داستان‌نویسی را از ابتدا با نوشتن برای کودکانشان آغاز کرد ایشان در این مسیر همراه ما بودند.
 
 مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری گفت: ژوبرت این داستان را برای این مسیر فرهنگی هدیه کرد. البته کار در قدم اول جهادی آغاز شد و با همت هنرمندان در سال 95 نیز توزیع شد. هر چند مشکلات به حدی بود که رسیدن کتاب به راهپیمایی را با ناامیدی همراه می‌کرد و امید ما در روزهایی به مویی بند کرده بود، اما سرانجام کتاب رسید ولی برای سال 96 فرصت بیشتری برای برنامه‌ریزی داشتیم به جایی رسیدیم که پس از راهپیمایی سال 96 امروز برای رونمایی از کتاب سوم اینجا گرد هم آمدیم.

وی در پایان گفت: تیراژ کتاب را از 2 هزار به 5 هزار رسید که این کار با عنایت ویژه حضرت امام حسین (ع) قرار گرفت.
 
سیدصادق رضایی رئیس حوزه هنری کودک و نوجوان نیز در ادامه مراسم گفت: باید به جناب آقای قره‌داغی تبریک گفت که اولین آثار با نشانه مهرک با انتشار این کتب معنوی آغاز شده است. در واقع شروع این کار اصلش از مرکز ترجمه حوزه هنری بود و حوزه هنری کودک و نوجوان هم در کار مشارکت کرد.  همچنین در کنار این آثار برای کودکان شعر عاشورایی به نام (در ردیف آب) به زبان اردو منتشر شده است که برای زائران کربلا که از طریق ایران اقدام به سفر می کنند قرار است توزیع شود.
 
وی در ادامه اظهار داشت: قبل از اسلام نیز نذر وجود داشته و خداوند بر نیت خالص آن و قربت‌‌الی الله بودن در آن تأکید می‌نمایند، همان نیتی که خانم کلر ژوبرت برای این کار داشته است. نظرم بر این است که بهترین نذر، نذرِ فرهنگی است اما توسعه نذر فرهنگی به معنای کم کردن سایر نذرها نیست. 
 
عبدالحمید قره‌داغی مدیرعامل انتشارات سوره مهر در سخنانی اظهار داشت: انتشارات به عنوان بازوی حوزه هنری است ما امسال هم اعلام کرده‌ایم هر چه در توان داریم ارائه می‌کنیم، من هرگز نگران چاپ این اثر نبودم چرا که در مسیر اربعین شاهد اتفاقات معنوی عجیب بسیاری بودم.
 
وی با اشاره به اهمیت ترجمه که مورد تاکید رهبر معظم انقلاب نیز هست،گفت : نکته دیگر بحث ترجمه آثار به سایر زبان‌هاست این مسأله در تاکیدات رهبر معظم انقلاب هم بارها شنیده‌ایم که این ترجمه به شکل معکوس به خوبی در حال انجام است . سال گذشته کتاب «زمانی برای بزرگ شدن» با ترجمه اردو منتشر و به سیستان و بلوچستان ارسال شد تا زائران نوجوان کشور پاکستان از آن بهره ببرند.
 
حسن احمدی نویسنده کودک و نوجوان هم در ادامه نشست گفت: نوشته‌های خانم ژوبرت، از زلالی و سهولت در کلام برخوردار است او نویسنده‌ای است بدون چشم‌داشت که اثری را خلق کرده و در این مسیر مشارکت داشته است. ولی ای کاش به جای 5 هزار نسخه یک میلیون نسخه منتشر می‌شد تا به دست همه بچه‌ها برسد.یک ماه پیش این کتاب را خواندم و نگران آماده شدنش بودم، اما به موقع آماده شد.
 
همچنین حبیب احمدزاده نویسنده و منتقد ادبی و هنری در این مراسم گفت : مراسم رونمایی‌ها نباید جلدنمایی باشد زیرا باید پیش از رونمایی کتاب در تیراژ بسیار منتشر و توزیع شده باشد و در جلسه رونمایی با آگاهی مورد نقد و بررسی قرار گیرد. این کتاب‌ها چون با نیت نذر نوشته شده حتماً اثرگذار است.
 
کمال شفیعی از شاعران کودک و نوجوان نیز در ادامه این مراسم اظهار داشت: جامعه‌ای که ادبیات کودک و نوجوان ندارد چشم اندازی نسبت به آینده و فرهنگ نیز ندارد. وی همچنین گفت: ما نیازمندیم فرهنگ خود را از طریق کالای فرهنگی عرضه کنیم، امیدوارم این چراغی که برای گسترش فرهنگ اسلامی ایرانی ما روشن شده هر چه بهتر مورد توجه قرار گیرد. من عرض می‌کنم عده‌ای از شاعران و نویسندگان ما آثاری را خلق کردند اما به دانشگاه‌ها راه نیافته اما به خانم ژوبرت تبریک می‌گویم که ادبیات شما وارد دانشگاه‌ها شده است.
 
موسی بیدج مترجم بخش عربی کتاب نیز اظهار داشت: صحبت از اربعین است و این خود کافی است که با این یک کلمه همه حرف‌ها را زده باشیم.برای کودکان ادبیات داستانی چیز دیگری است، این آثار مشخه‌هایی دارد که مثلا ظاهراً سرگرم‌کننده باید باشد ولی این آثار باید باطنی همراه با آموزش داشته باشد.اینکه اگر قرار است کتابی ترجمه شود نویسنده آن را روی کاغذ می‌آورد در واقع فکر خود را مکتوب می‌کند، اما وقتی همان داستان قرار است ترجمه شود، از فکر نویسنده به فکر مترجم و در نهایت وارد کاغذ می‌شود و وقتی اثری برای ترجمه ارائه می‌شود آن هم قصه کودک، باید برای ترجمه زمان بیشتری به آن بدهیم.
 
وی ادامه داد: انرژی که برای این کتاب گذاشتم انگار برای یک کتاب دویست صفحه‌ای بوده است. من نیز برای ترجمه این کتاب تلاشی شبانه‌روزی کردم تا به زبان کودکانه برسانم و خودم را در قامت یک کودک پنج ساله قرار دهم.
 
همچنین  برخورداری مترجم بخش انگلیسی یکی از این آثار سه گانه نیز گفت: ترجمه متن کودکانه مهارت خوبی می‌طلبد،  سال‌ها در حال ترجمه هستم، اما حس می‌کنم هر سال خود امام حسین(ع) انتخاب می‌کند که این ترجمه نصیب چه کسی باشد. 
 
ضرابی کارشناس ادبیات دفاع مقدس نیز کلر ژوبرت را از مفاخر ادبیات کودک و نوجوان  دانست و کارهای وی را باعث افتخار جهان تشیع خواند.
 
کلرژوبرت هم در پایان مراسم در سخنانی کوتاه گفت: خدا را شاکرم که توانستم در این مسیر مهم سهم داشته باشم و امیدوارم حرکتم ادامه دار باشد. وی در پاسخ به این سوال که بازخورد آثار برای بچه‌ها چگونه است گفت: دوست دارم نظر کودکان را بیشتر بدانم. در زندگی شخصی‌ام کودکان کمی حضور دارند اما دوستانی هم که این کتاب را به کودکان داده بودند برایم فیلم‌های کوتاهی ارسال کردند، اما خودم هر کتابخانه که دعوت می‌شوم این کتاب‌ها را به آنها هدیه می‌دهم.
 
در پایان مراسم ضمن رونمایی از این آثار از کلر ژوبرت نیز تقدیر بعمل آمد.


متن خبر
ارسال به دوستان

ارسال به دوستان

نظرات نظرات
0 نظر ثبت شده
اولین نظر را شما ارسال کنید.
نظرات ارسال نظر
بستن
نام و نام خانوادگی  * حداقل 3 کاراکتر وارد نمایید.
پست الکترونیکی پست الکترونیکی وارد شده صحیح نیست.
وب سایت URL وارد شده صحیح نیست.
متن نظر  * متن نظر خالی است.

بستن